Фуонг данг: Духи Phuong Dang — купить в Москве мужские и женские ароматы по лучшей цене в интернет-магазине Randewoo

Содержание

Phuong Dang Perfumes — Парфюмерные дома — Парфюмедия

Phuong Dang Perfumes — бренд компании Sator Square pte. Ltd., зарегистрированной в Сингапуре, ритейлера и производителя парфюмерии.
Художница Phuong Dang родом из Вьетнама отправилась на обучение в Лондон, чтобы получить ученую степень в области искусства. Мир дизайна и связанной с ним высокой моды настолько захватил Phuong Dang, что она решила стать как можно ближе к этому миру красоты и роскоши. Сначала она помогала мастерам в создании коллекций одежды, а затем сделала удивительный карьерный рывок, став директором всемирно известного агентства манекенщиц Elite Model.
Талантливый человек талантлив во всем – ну как тут не вспомнить эту расхожую фразу, когда Phuong Dang решила воплощать идеи высокой моды не только в своих эскизах и полотнах, но и в парфюмерии!

«Для меня ароматы — это настоящие тайны, которые хранят в себе не только отражение прошлого, настроение и чувства в настоящем, но и мечты о будущем.

Ароматы остаются в памяти и могут действительно менять наши эмоции» — объясняет художница.

Над своей дебютной коллекцией парфюмов Phuong Dang работала много лет, привлекая на помощь известных мастеров — Бертрана Дюшафора и Марину Юнг-Аллегре. Бертран высоко оценил работу с Phuong Dang и особенно с тем сырьем, которое ей удалось раздобыть. Прежде чем начать сотрудничество с Бертраном Дюшофуром, Фуонг смешивала ароматы сама из материалов её собственной коллекции. Однако вскоре поняла, что для создания настоящего произведения искусства необходимо доверить часть работы профессионалу. Арт-директор и парфюмер быстро нашли общий язык.

Художница понимает, как создается парфюмерная композиция, а парфюмер сам давно увлекается живописью: «Фуонг — творец и настоящий живописец. Так как я тоже рисую, я легко могу войти в ее прекрасный мир, представленный картинами и словами, которыми она описывает запахи. Все, что она хотела выразить, было ясным и понятным. По этой причине я творил так свободно и так успешно.

То, что мы создали в этой коллекции Phuong Dang, — моя самая показательная и вдохновляющая работа из всех, что мне доводилось делать» — комментирует Дюшофур.

Фуонг Данг использует понятный всем язык искусства для того, чтобы преобразовать идеи в художественные реалии в самых разных творческих областях: высокая мода и дизайн, креативное направление, живопись, а теперь еще и парфюмерия. До создания собственной коллекции с одним из лучших парфюмеров мира Фуонг Данг в течение многих лет самостоятельно разрабатывала ароматы с использованием собственных коллекций масел. Этими неповторимыми «жидкими эмоциями», как сама художница их называет, она вдохновляет людей, используя обоняние, как самое бессознательное чувство.

Вдохновляясь картинами кисти Фуонг и парфюмерными концептами, которые стремятся уловить человеческую натуру и заключить ее во флакон, вместе, Бертран и Фуонг, соединяют концентрации самых благородных ингредиентов и превращают их в неповторимую гармонию, способную вдохновлять и затрагивать наши чувства.


Дизайн флакона был разработан самой Фуонг, которая хотела «передать большее с меньшими усилиями», убрав все, кроме самого главного. Каждый флакон заключает в себе истину и выражает сущность эмоций через свою форму, позволяя аромату воплотить порывы души. Лаконичный, фигурный, объединяющий свет и тьму, движение и статичность, силу и чувственность. Флаконы специально создаются по исторической технологии французскими мастерами.

Ссылка на официальный сайт бренда: https://phuongdang.com

Phuong Dang — купон sahl

купон sahl

В Coupon Sahl мы предоставляем вам последние купоны и коды скидок из самых известных местных и международных магазинов, а в Coupon Sahl вы также можете найти множество разделов, которые помогут вам получить лучшую цену на ваши любимые продукты. В Coupon Sahl все, что вам нужно, находится в одном месте, где мы предоставляем широкий выбор скидок и кодов скидок. В Coupon Sahl вы можете найти купоны и распродажи для гигантских магазинов, таких как Amazon и Souq, а также вы можете найти AliExpress, Panjudge и Lifestyle.

В Coupon Sahl вы также найдете коды и купоны для лучших магазинов модной одежды, таких как код namshi, код скидки vogacloset, купон stylishop, купон maxfashion и всплеск, а также сайт предлагает предложения и купоны для магазинов роскошной и роскошной моды, таких как ounass, farfetch и Eoutlet. В Coupon Sahl вы найдете специальный раздел, посвященный здоровью и спорту, и наиболее известными магазинами в этом разделе являются iherb, Daily Mealz, Louis Bayan и Bath and Body Works. В Coupon Sahl мы видим, что наука и обучение являются основой знаний, и по этой причине мы предоставляем вам лучшие купоны и скидки на арабские и иностранные книги в лучших специализированных магазинах, таких как jamalon и iBook. Раздел путешествия в Coupon Sahl содержит информацию о таких авиакомпаниях, как emirates, Air Arabia, Flydubi и Etihad, а в разделе представлены самые лучшие и дешевые приложения для бронирования отелей и билетов, такие как Hotels Combined, Hotels, Trip и Radisson. В Coupon Sahl есть специальный раздел для магазинов парфюмерии и косметики, таких как niceonevipbrands, Faces и многие другие.
Coupon sahl также имеет специальный раздел для развлечений, и вы можете найти самых известных организаторов мероприятий, таких как Yas Waterworld. Coupon Sahl предоставляет лучшие магазины, которые обеспечивают прямую доставку в Саудовскую Аравию, ОАЭ, Бахрейн, Катар, Оман, Иорданию, Египет и международные перевозки. . Подпишитесь на рассылку новостей и загрузите приложение, чтобы получать самые выгодные предложения и купоны

Читать «За день до полуночи» — Хантер Стивен — Страница 21

Пока он говорил, глаза Нхайя оставались бесстрастными, темными, спокойными.

– Но оказалось, что разыскать этих людей очень сложно. Похоже, они довольно агрессивные личности и не общаются с другими ветеранами. Так что нашли мы всего одного.

Мистер Нхай глядел на него спокойно и отрешенно.

– Кто-то из наших аналитиков читал книгу британского журналиста, где рассказывалось об одном вьетконговце, десять лет воевавшем в катакомбах, а потом иммигрировавшем в нашу страну. Его звали Тра-Данг-Фуонг.

Маленький вьетнамец продолжал смотреть на Латропа, выражение лица у него абсолютно не изменилось.

– После войны что-то у него было с головой, и правительство Северного Вьетнама отправило его на лечение в Париж. Но судьба обернулась так, что в Париже он познакомился с американским психиатром, которого заинтересовал этот случай, и доктор привез его в Америку при содействии арлинггонской католической церкви. Мы проверили иммиграционное досье и убедились, что Тра Данг-Фуонг все еще здесь. Он переехал сюда в восемьдесят третьем году и, по нашим данным, так и живет в этом доме.

– Я дядя Фуонг, – сказал Нхай.

– Так он здесь?

– Фуонг здесь.

– Могу я увидеть его?

– Из этого не выйдет ничего хорошего. Фуонг провел десять лет в тоннелях, и последствия этого печальны. Фуонг ни во что не верит и хочет только одного: чтобы его оставили в покое. Теперь мало что может доставить ему радость. Доктор Мэйфилд считал, что отъезд из родной страны и смена обстановки помогут Фуонг, но он ошибся. Его пациенту ничего не помогает, Фуонг страдает от постоянной тоски и неприкаянности.

– Но Фуонг, он знает тоннели?

– Никто так не знает тоннели, как Фуонг.

– Сэр, а не мог бы мистер Фуонг помочь нашим солдатам в выполнении этой чрезвычайно важной операции? Не смог бы он снова вернуться в тоннели?

– Очень сомневаюсь в этом, мистер Латроп.

– Простите, а нельзя спросить у него самого?

– Фуонг не любит разговаривать.

Латроп был на грани отчаяния.

– Прошу вас, – взмолился он, – можно только спросить его?

Некоторое время мистер Нхай смотрел на молодого человека, потом с явной неохотой куда-то ушел.

Пока Латроп ждал, Нхай вернулся из сада с детьми и няней. Шумные энергичные ребятишки, похожие друг на друга, облепили Нхайя, но он ласково отстранил их.

Няня стояла в сторонке, наблюдая эту картину.

Латропу показалось, что прошло уже много времени. Когда же, наконец, появится Фуонг?

– Мистер Латроп, – начал Нхай, – разрешите представить вам Тра-Данг-Фуонг, бывшего бойца подразделения СЗ Освободительной армии Народной Республики Вьетнам.

На севере страны она была известна как Фуонг из Ку Чи.

Латроп с трудом проглотил слюну. Девушка! Кто бы мог подумать, они ведь искали тоннельную крысу. А ею оказалась эта девушка.

Темные глаза встретили его взгляд. Глаза были красивые, миндалевидные.

Едва ли ей больше тридцати, он плохо разбирается в восточных лицах, но кожа у нее гладкая, только глубоко посаженные глаза полны печали.

Мистер Нхай сказал ей, какое дело привело в их дом Латропа.

– Тоннели, – произнесла она на ломаном английском.

– Да, мадам, – подтвердил Латроп, – длинный, ужасный тоннель. Самый плохой.

Фуонг сказала что-то по-вьетнамски.

– Что она говорит? – переспросил Латроп у Нхайя.

– Она говорит, что уже три раза умирала в тоннелях: один раз – ради мужа, другой – ради дочери и третий – ради самой себя.

Латропу стало вдруг мучительно стыдно. Ему тридцать один год, он окончил престижные учебные заведения, много работал, да, но жизнь доставляла ему удовольствия.

А вот перед ним стояла женщина… девушка!.. которую на десятилетие буквально окунули в мир грязи и смерти, и вот она, расплата, – она нянчит чужих детей, отчужденная от этого мира. Где-нибудь в супермаркете вас поразила бы ее красота. Такой женщине надо было бы жить совсем в другом мире.

– Она сделает это? Я спрашиваю… – Латроп снова сглотнул слюну, чувствуя, как срывается голос. – Она поможет?

Мистер Нхай быстро заговорил по-вьетнамски. Фуонг ответила ему.

– Что она сказала?

– Ей не хотелось бы возвращаться в тоннели.

Латроп попал в затруднительное положение, он не знал, насколько откровенным мог быть в разговоре с ней.

– Это очень важно.

Девушка даже не взглянула на него.

– Прошу прощения, мистер Латроп, сейчас я не могу говорить с ней. Может быть, через какое-то время.

– Прошу вас, – не сдавался Латроп, – дело очень срочное. От этого зависит множество жизней.

Не глядя на него, девушка что-то быстро сказала дяде.

– Она говорит, что от нее будет мало толку в тоннелях. Скорее даже, вред. Просит понять вас это. Она очень боится тоннелей.

Латроп пробормотал какую-то ничего не значащую фразу, предпринял еще одну безнадежную попытку заглянуть девушке в глаза. Он лихорадочно искал слова, способные убедить ее, но на ум шли банальные, безликие доводы. Уже готовый признать поражение, он все-таки нашел выход.

– Скажите ей, что речь идет о бомбах, – внезапно выпалил он. – О бомбах, которые сожгли ее дочь, сожгут живьем еще миллионы детей. И если она верит мне, то скажите, что мы, американцы, обязаны попасть в эти тоннели не для того, чтобы убивать, а для того, чтобы сохранить им жизнь. Тоннель – единственный выход, а времени осталось очень, очень мало.

Старик начал переводить, но Фуонг оборвала его. Сейчас она смотрела Латропу прямо в глаза. Их глубина поразила его: как будто смотришь в глубокую черную воду.

Наконец она едва заметно кивнула.

13.00

Все разом навалились на Питера Тиокола: и офицеры группы Дельта, и разные начальники из полиции штата, и только что прибывшие представители федеральных властей, и офицеры связи из авиации Национальной гвардии штата Мэриленд, рассуждавшие о воздушной атаке. Питер понимал, что координатор он плохой. Брал он другим: никто не знал объект лучше, чем он. Ведь Питер создавал его усилием своей мысли и, что немаловажно, испытывая страх перед угрозой ядерной войны.

Значение имело и тщеславие, его тешило сознание, что он может играть в самую опасную игру и выиграть.

– «Хранительница мира» уникальна в двух планах: во-первых, с чрезвычайной точностью она нацелена на шахты с советскими межконтинентальными баллистическими ракетами. Чтобы нанести Советам ущерб, нам нет необходимости выбирать такие простые цели, как города, и убивать пять миллионов человек.

Офицеры молча смотрели на него. Держался Питер спокойно, излучая уверенность, чего в эту минуту не хватало многим присутствующим. Иначе и быть не могло. «Хранительница мира» была спасительницей. Он верил в это, он был ее Иоанном Крестителем.

– И во-вторых, – Питер чувствовал, что завладел аудиторией, – эти боеголовки проникают очень и очень глубоко. Таким образом, и в этом ключ ко всей концепции, они обеспечивают доступ ко всем целям, защищенным в противоядерном отношении. Значит, мы можем не просто лишить противника его оружия, а провести так называемое обезглавливание. Мы можем чисто хирургически отрезать голову. Вы улавливаете мою мысль?

Конечно, они не улавливали. Их стратегическое мышление не поднималось выше траектории полета гранаты.

– И теперь они прислушиваются к нашим словам, потому что знают, что мы в состоянии запустить ракеты с ядерными боеголовками прямо к ним в карманы. Они ненавидят «Хранительницу мира», да, позвольте заметить, что эти ублюдки ненавидят ее. Она их пугает. Некоторые советские генералы понимают, что отстали от нас, и считают «Хранительницу мира» началом своего конца. И сейчас, – продолжал Питер, подбираясь, наконец, к сути дела, – когда я размышляю о способах размещения ракет МХ, меня пугает то, что сама по себе система имеет тенденцию к нестабильности. Если эти ракеты лучшие в мире и если мы на несколько лет обогнали Советы в программе модернизации ракетного вооружения, тогда, черт побери, наилучшей должна быть и система их размещения! Потому что, – тут он набрал в легкие воздуха, чтобы подчеркнуть важность сказанного, – если система имеет изъяны, то противник непременно ими воспользуется и первым нанесет удар. Слабость губительна, и только сила обеспечивает безопасность. Весь секрет стратегии заключается в предотвращении попытки нанесения первого ракетного удара. Подумайте сами: наши остальные сорок девять «Хранительниц мира» размещаются в маленьких тесных шахтах от ракет «Минитмен II» на западе страны, и это просто безумие! Противник получает огромные преимущества для нанесения первого удара. Вот почему Саут Маунтин – самая неуязвимая в мире шахта и вот почему ее целями являются советские командные пункты и пункты связи. Мы называем Саут Маунтин шахтой глубокого горного базирования, вот почему проникнуть в нее невозможно.

«Известия вузов России. Радиоэлектроника» №2 / 2013

Содержание:
  • Электродинамика, микроволновая техника, антенны
  • Сугак М. И., Шарапкова Ю. И. Добротность вибраторных излучателей в составе бесконечной фазированной антенной решетки
  • Теория сигналов
  • Цицикян Г.  Н., Сенченко А. И. Сравнительный анализ известных оценок искажений синусоидальности
  • Ипатов В. П., Хачатурян А. Б. Точность измерения запаздывания спектрально-эффективных сигналов с полным и частичным откликами
  • Боровицкий Д. С., Ипатов В. П. Разработка гидроакустического сигнала системы подводной навигации
  • Трофимов А. М., Быстров Н. Е., Жукова И. Н. Синтез сложных многофазных сигналов по критерию минимума боковых лепестков функции неопределенности в локальной частотно-временной области
  • Системы телекоммуникации, устройства передачи, приема и обработки сигналов
  • Нгуен Хоанг Фыонг, Данг Ким Нгок, Смирнов В. Н. Упрощенный расчет характеристики некогерентного обнаружителя турбокодов
  • Тамазян А. С., Богачёв М. И. Анализ статистики временных интервалов между абонентскими запросами к узлу глобальной информационной сети
  • Васьков А.  С., Смирнов Б. И. Использование пакета Proteus для проектирования виртуальных моделей микропроцессорных устройств
  • Зенькович А. В. Способ снижения влияния изменений амплитуд сигналов в радиолокационных и радионавигационных фазовых системах
  • Красичков А. С. Алгоритм оценки дрейфа изоэлектрической линии кардиосигнала при анализе длительных мониторограмм
  • Телевидение и обработка изображений
  • Полосин Л. Л. Представление цветов в метрическом векторном пространстве
  • Лысенко Н. В. Оценка эффективности видеоинформационных систем
  • Проектирование и технология радиоэлектронных средств
  • Иншаков Ю. М., Белов А. В. Перестраиваемый полосовой активный RC-фильтр
  • Радиолокация и радионавигация
  • Михайлов Н.  В., Михайлов В. Ф. Применение метода определения параметров орбиты геостационарного спутника Земли с использованием спутниковых радионавигационных систем
  • Электроника СВЧ
  • Григорьев А. Д., Тупицын А. Д. Интегральный измеритель коэффициента отражения в микроволновом химическом реакторе
  • Мирошниченко А. Ю., Царев В. А. Двухзазорный резонатор для миниатюрных многолучевых микроволновых приборов клистронного типа, выполненный на основе полосковой линии с подвешенной керамической подложкой
  • Редакционный отдел
  • Наши авторы
  • Требования к оформлению статей, предлагаемых для публикации в журнале «Известия высших учебных заведений России. Радиоэлектроника»

ISSN 1993-8985

Содержание

Diversity Indicators for landscape ecology in the area of Pumat National Park, Nghean, Vietnam Индикаторы разнообразия для ландшафтной экологии в национальном парке Пумат, Нгеан, Вьетнам

Научное электронное периодическое издание ЮФУ «Живые и биокосные системы», № 37, 2021 г.

Нгуен Ван Хонг, Лай Винь Кам, Вуонг Хонг Ньат, Чан Тхи Ньунг, Нгуен Фуонг Тхао, Нгуен Тхи Тху Хиен, Ле

Киеу Чанг, Данг Хунг Кыонг, Колесников С. И., Индикаторы разнообразия для ландшафтной экологии в

национальном парке Пумат, Нгеан, Вьетнам // «Живые и биокосные системы». – 2021. – № 37; URL:

https://jbks.ru/archive/issue-37/article-1/. DOI: 10.18522/2308-9709-2021-37-1

configuration, on the other hand, refers to the spatial properties of the elements, such as distribution,

position, orientation, and shape [1].

Landscape ecology indicators can be used to describe a landscape’s composition as well as its spatial

arrangement. They can be applied at different levels to describe single landscape elements by such

features as size, shape, number or for whole landscapes by describing the arrangement of landscape

elements and the diversity of landscape [6]. A number of landscape metrics has been developed for

investigation, monitoring and evaluation of landscape structure [8]. On another hand, landscape ecology

unit is considered as an ecosystem which its functions depend on the spatial context and composition of

the ecosystem (landscape context), landscape diversity conservation (including areas with natural

vegetation) reduces negative impacts on the environment and enhance natural capital. The fact that the

current international debate on landscape indicators is strongly ‘driven’ by the agro-environmental

policy angle has quite naturally led to a somewhat biased selection [3].

Some studies represent landscape more as an ‘object’, that is in terms of the physical arrangements of

various types of features. Thus, in the landscape ecological literature ‘landscape’ is often defined in

terms of the structure and pattern of a land cover mosaic and its relationships with physical and biotic

elements such as terrain, geology, soils and vegetation, and cultural factors associated with people’s use

and management of the land over time.

Some land-use plans for public lands consider landscape ecology concepts such as fragmentation and

connectivity [9]. Resource managers also see clear value in understanding the landscape context of

decisions and assessments conducted at local levels (e.g., Wood et al. 2016). However, regular use of

landscape metrics to inform planning and management decisions on public lands is lacking. On another

side, by considering landscape scales and using resource information collected at multiple spatial scales

that is understandable and accessible to all stakeholders, landscape approaches to resource management

can help achieve sustainable, multifunctional landscapes [2].

1.2. Research area

Pumat National Park is located in three districts of Anh Son, Con Cuong Tuong Duong, Nghean

province, approximately 130 kilometres from Vinh City, and is part of the Western Nghean Biosphere

Reserve. The park, formerly known as the Pumat National Reserve, has a total area of 194,804ha, divided

into 94,804ha of the core zone and 100,000ha of the buffer zone. (Figure 1.)

Pumat National Park has high biodiversity, with 2,500 plant species belonging to 160 families and nearly

1,000 animal species, where wild and rare genetic sources are conserved.

Many programs and projects on conservation, scientific research, sustainable livelihood development,

and environmental education are being implemented; the values and cultural characteristics of the ethnic

communities in the western region of Nghe An are being preserved, restored, and promoted…

Purpose of the research

Analysis diversity indicators of landscape ecology units at the area of Pumat National Park, Vietnam

Contents of the research:

— Create a landscape ecology map by overlay geomorphology map (topographic and geological maps),

soil maps, bioclimate maps, and vegetation cover maps.

— Measuring diversity indicators of landscape ecology units in the Pumat National Park area, Vietnam

Вечная свежесть | Выпуск 91/3 2019

Одеколоны в новом сезоне – прекрасная инвестиция. Они свежи и чувственны. Выбираем лучшие.

Текст: Игорь Шевкун

История и современность

Одеколон («кельнская вода») появился на свет в Кельне в 1709 году – его создал итальянский парфюмер Иоганн Мария Фарина. При создании любого одеколона действует правило: наименьшая концентрация эфирных масел (2–4%) и большое количество воды. Самая большая концентрация масел содержится в духах – 20–30%, но и запах у них самый тяжелый. Одеколон же всегда свеж и легок.

С точки зрения эволюции парфюмерии, деление ароматов на женские и мужские – явный пережиток прошлого. Парфюмер Бен Криглер считает, что именно Голливуд первым заявил об этом, чтобы увеличить объем продаж женских и мужских ароматов. «В 40-е годы парфюмерные компании сотрудничали с киностудиями, – рассказывает Бен Криглер. – Голливудские актеры Кларк Гейбл, Хэмфри Богарт и Джон Уэйн помогали им продавать мужские ароматы, которые формировали гендерное восприятие и стереотипы в рекламе». Криглер знает, о чем говорит, ведь созданный им ненавязчивый аромат Extraordinaire Camellia 209 пришелся по душе самой княгине Монако Шарлен. Мужчинам тот же самый аромат предлагают под названием «Белый чай» – в честь одного из самых брутальных его ингредиентов.

Согласно легенде, в 1930 году в парфюмерную лавку Krigler заглянула Марлен Дитрих и сразу же влюбилась в аромат Lieber Gustav 14 с нотами кожи, черного чая и лаванды. «Парфюм был предназначен для мужчин, но после того как Дитрих нанесла его на шею и запястья, он стал первым унисекс-ароматом», – рассказывает Бен.

Столь популярными в этом сезоне одеколоны стали благодаря тому, что идеально подходят и для вас, и для вашего бойфренда. Ароматы унисекс c древесными нотами пахнут свежо и бьют точно в цель. Аромат дольше держится на коже благодаря характеру ингредиентов: пачулей, ветивера и дубового мха. Призы за лучшую стойкость отдаем фруктово-древесному аромату Grey Vetiver от Tom Ford и благородному Guerlain Vetiver от Guerlain. К тому же легкий аромат одеколона, в отличие от многих женских духов с цветочными нотами, никогда не вызовет у окружающих головную боль.

Новые имена

В этом сезоне стоит обратить внимание на аромат Cap Neroli от Nicolai Parfumeur Createur – это новое издание, выпущенное в 2018 году. В составе парфюмерного шедевра Патрисии де Николай – ноты петитгрейна, розмарина, мяты и жасмина в сочетании с базовыми нотами дубового мха, мускуса и ванили.

Психологи утверждают, что хорошее настроение и успех в делах зависят от того, как начнется ваш день. Сделать утро радостным поможет одеколон для женщин и мужчин Eau de Citron Noir Cologne от Hermes, в составе которого – лимон, цитрон, черный чай и древесные ноты. «Я словно попала в новый мир, полный сюрпризов и цитрусовых, – говорит парфюмер Дома Hermes Кристин Нажель. – Лайм, цитрон, более известный как «рука Будды», лимон Эврика вариегата… А в качестве базовой ноты я выбрала сушеный черный лайм».

И еще все девушки сразу полюбили аромат Nomade от Chloe – это название переводится с французского как «кочевник» и говорит само за себя. Изящный флакон с позолоченной крышкой, напоминающий дорожную фляжку, так и просится в саквояж путешественницы, которая сегодня в Милане, а завтра – в Нью-Йорке. Талантливый парфюмер Квентин Биш включил в этот аромат древесные, цветочные и фруктовые ноты: дубовый мох, цветок фрезии и сливу мирабель. Благодаря французской актрисе Ариане Лабед, ставшей лицом аромата Nomade, женщина Chloe заметно посвежела и похорошела.

Раздвигая барьеры

Творческое кредо парфюмера Альберто Морийяса – воплощение швейцарской мечты. Он придумал новый восточный аромат Coeur de Cologne для марки Mizensir. От игры ингредиентов просто захватывает дух: здесь ноты неролей, бергамота и лимона сочетаются с аккордами мускуса и ладана. Его коллеги по цеху парфюмеры Онорин Блан и Анник Менардо создали фужерный аромат Obsessed for women для бренда Calvin Klein, который легко принять за мужской. Создатели Obsessed for women не скрывают, в чем секрет успеха аромата: ноты элеми, бергамота, лаванды и шалфея революционно сочетаются с аккордами ландыша, мускуса и амбретты. Последние три ингредиента – это легендарные карты «тройка, семерка, туз» нового модного сезона.

Современные одеколоны наглядно демонстрируют, что в XXI веке отношение к аромату как к носителю гендерной идентичности и сексуальности изменилось. «Сексизм и гендерные установки не находят отклика в сердцах миллениалов», – говорит вьетнамская художница Фуонг Данг, создательница парфюмерной марки Phuong Dang. Разумеется, парфюмерные бренды поспешили на выручку самым продвинутым миллениалам, выпустив новые одеколоны – Champ de Baies от L’Artisan Parfumeur и Paris – Biarritz от Chanel. В прошлом году было запущено 1000 новых ароматов, на упаковке 950 из них стоит знак gender-free, отметающий гендерные стереотипы. Именно эти ароматы сегодня борются за равенство, совершенство и уникальное звучание и рассчитывают на коммерческий успех. И, безусловно, каждый из них уникален.

SIVASH. Своеобразный магнетический грув — Радио Аристократы

Своего рода аннотация, что дает читателю-слушателю представление о новом радио-эпизоде Владимира Сиваша. Или, по крайней мере, настраивает на определенную частоту восприятия.

Love-Songs ‘Nicht Nicht’ (Bureau B)
Трио из Гамбурга Love-Songs – отстраненные гипнотизеры с матовыми лицами, вводящие слушателя в холодное оцепенение, при котором, тем не менее, энергетические токи волнами проходят сквозь внешне малоподвижное тело.

Томас Корф, Себастьян Кокус и Мануэль Читтка первоначально извлекают идеи из живых импровизаций, используя ударные/перкуссию, бас, синтезаторно-шумовые пассажи и толику экзотических инструментов вроде китайских цимбал. Последующий электронный пост-продакшн касается больше построения спиральной архитектуры треков, медленного винтообразного распространения петель, оставляя  лаконичность звуковой палитры и «стеклянный взгляд» в приоритете.

Несмотря на минималистичный подход, композиции обнаруживают немало жанровых фракций: даб, краут, трайбл и даже нуар-джаз. А в пику кажущейся арктической индифферентности и заторможенности репетативный характер большинства опусов выявляет своеобразный магнетический грув. Настолько, что на первый взгляд абсолютно не танцевальные треки трио Love-Songs в свои сеты включают такие ди-джеи как Фуонг Дан и Джон Талабот. Правда, это ди-джеи из категории «изыскателей-инопланетян», нужно признать.


Chouk Bwa & The Ångstromers ‘Vodou Alé’ (Bongo Joe)

Симбиоз церемониальной музыки синкретических культов Карибского бассейна и произведенного в европейских лабораториях даба (тоже карибского по происхождению, на самом деле).

В 2012-м на Гаити собрался секстет Chouk Bwa, тяготеющий к местному традиционному стилю Mizik Rasin. Вернее – его наиболее «корневому» крылу, то есть, ритмико-вокальному сопровождению обрядов Вуду. Через три года Chouk Bwa вышли на международную сцену, прокатившись по целому ряду евро-американских фестивалей. На одном из них завели дружбу с франко-бельгийским продюсерским проектом The Ångstromers.

Сформировавшийся союз, таким образом, скрестил гаитянские/афро-карибские вуду-полиритмы и характерные специфические напевы первых с донным басовитым дабом и аналоговой электроникой вторых. Причем дуэт из Брюсселя, разнося дабовое эхо и гул модульных синтов, старается лишь обрамить, придать глубины аутентичным номерам Chouk Bwa. Не нарушая их мистическую духовную природу.


Raymond Richards ‘The Lost Art Of Wandering’ (ESP Institute)

Калифорнийский рекординг ESP Institute всегда отличался тонким вкусом. И сейчас, когда импринт выпустил довольно неожиданную запись, этот вкус только подтвердился. Неожиданную, потому как основным ингредиентом в изысканном коктейле здесь является… кантри. Конечно, в очень специальном виде, но все же.

Музыкант, продюсер, инженер Рэймонд Ричардс известен, прежде всего, как мастер игры на педальной слайд-гитаре. В данном качестве он сотрудничал и гастролировал с Mojave 3 (супергруппа с лейбла 4AD, образовавшаяся на обломках шугейз-легенд Slowdive) и Хоуп Сандоваль (певицей Mazzy Star). Откуда, скорее всего, и растут ноги его упоительной смеси пастельной нео-психоделии, блуждающего в разреженной дымке-испарине инструментального кантри или же дрим-фолка. Другое дело, что у Mojave 3 и Хоуп Сандоваль продукт был все-таки из мира «инди», а сольный Ричард перемещает такого рода блаженство куда-то в плоскости балеарики, глоу-фая, эмбиента. Не прямо физически, а по смутным и очень приятным ощущениям.

Спродюсировал альбом, к слову, Lovefingers – глава и тот самый тейстмейкер ESP Institute.